Послије нове рунде дијалога Београда и Приштине, европски комесар за спољну политику Жозеп Борељ објавио је на сајту ЕЕАС текст европског плана за нормализацију односа Београда и Приштине.
На сајту ЕУ објављено је да ће стране свјесне своје одговорности за очување мира, посвећене доприносу плодоносној регионалној сарадњи и безбједности у Европи и превазилажењу насљеђа прошлости, свјесне да су неповредивост граница и поштовање територијалног интегритета и суверенитета и заштита националних мањина су основни услов за мир, те да полазећи од историјских чињеница и не доводећи у питање различите погледе Страна на фундаментална питања, укључујући и питања статуса, у жељи да створе услове за сарадњу између страна у корист људи, договорили су се о сљедећем:
Члан 1
Стране ће развијати нормалне, добросусједске односе једни са другима, на основу једнаких права.
Обје стране ће међусобно признати документе и националне симболе, укључујући пасоше, дипломе, регистарске таблице и царинске марке.
Члан 2
Обје стране ће се водити циљевима и принципима утврђеним у Повељи Уједињених нација, посебно оних о једнакости суверенитета свих држава, поштовању њихове независности, аутономији и територијалном интегритету, праву на самоопредјељење заштити људских права и недискриминацији.
Члан 3
У складу са Повељом Уједињених нација, странке ће ријешити све међусобне спорове искључиво мирним средствима и суздржати се од пријетње или употребе силе.
Члан 4
Стране ће наставити да дјелују полазећи од претпоставке да ни једна од њих не може да представља другу у међународној сфери нити да дјелује у њено име.
Србија се неће противити чланству КиМ у било којој међународној организацији.
Члан 5
Ниједна страна неће блокирати, нити охрабривати друге да блокирају напредак друге стране на путу ка ЕУ, на основу сопствених заслуга. Обје стране ће поштовати вриједности из Члана 2 и 21 Уговора о Европској унији.
Члан 6
Иако овај споразум представља важан степен нормализације, обје стране ће наставити са новим подстицајем, процес дијалога који води ЕУ, који би требало да доведе до правно обавезујућег споразума о свеобухватној нормализацији односа.
Стране се слажу да ће продубити будућу сарадњу у областима економије, науке и технологије, транспорта, односа из области спровођења закона, поште и телекомуникација, здравства, културе, религије, спорта, заштите животне средине, несталих особа, расељених и других сличних области закључивањем одређених споразума.
Детаљи ће бити договорени у додатним споразумима, у оквиру дијалога под покровитељесвом ЕУ.
Члан 7
Обје стране се обавезују да ће успоставити посебне аранжмане и гаранције, у складу са релевантним инструментима Савјета Европе и ослањајући се на постојећа европска искуства, како би се обезбиједио одговарајући ниво самоуправе за српску заједницу на КиМ и могућности за пружање услуга у одређеним областима, укључујући могућност финансијске подршке Србије и директан канал комуникације српске заједнице са Владом КиМ.
Стране ће формализовати статус Српске православне цркве на КиМ и пружити снажан ниво заштите српским мјестима вјерског и културног насљеђа, у складу са постојећим европским моделима.
Члан 8
Стране ће размијенити сталне мисије. Оне се оснивају у сједишту одговарајуће владе.
Практична питања у вези са успостављањем мисија биће обрађена посебно.
Члан 9
Обје стране узимају у обзир посвећеност ЕУ и других донатора да успоставе посебан пакет инвестиција и финансијске подршке за заједничке пројекте Страна у економском развоју, повезивању, зеленој транзицији и другим кључним областима.
Члан 10
Стране ће успоставити заједнички комитет, којим предсједава ЕУ, за праћење спровођења овог споразума.
Обје стране потврђују своју обавезу да примјењују све претходне споразуме Дијалога, који остају важећи и обавезујући.
Члан 11
Обје стране се обавезују да ће поштовати Мапу пута за имплементацију која је приложена овом споразуму.